At one point in your life, you may be required to visit a sworn translator office for certified translation services. A Certified Translation is a kind of translation whereby the document translated is coupled with the original document and a declaration by the translator to ascertain its authenticity and accuracy. The sealed declaration has to be authenticated by a public notary. The Certified Translation is necessary when you have been asked to provide a document which is certified.
When Certified Translation Services May Be Needed
Certified Translation services are useful and can be needed in the following situations below.
During Law Suits
A Certified translation can be required in legal suits when a useful document to the lawsuit is presented in a different language. The document is translated so that the involved parties can have a better understanding of the case. For instance, if a document is presented to a court in Indonesian and it is in an English court, it has to be translated into English by a certified translator.
During Application For Permanent or Temporal Residency
When applying for residency in a foreign country, you will be required to provide your document in the official language of that country. Here you will need the services of a certified translator to translate your documents into the required language.
During Application For Oversees Education
When applying for college education in a foreign country, you transcripts and previous documents will have to be translated in the language that is needed by that university.
Important Factors To Consider When Choosing A Certified Translation Agency
When seeking for certified translation services, there are certain factors that you should consider to ensure that you receive best services. These factors include;
Certification
Before choosing a certified translator, it is important to verify whether the agency is certified. You should check whether the company is licensed by the legal authorities to handle that job.
Language Expertise
Language is the role of the agency and therefore the agency should have an illustrious experience in dealing with different languages. They should be well versed in the native language and the language of your original document.
Industry Experience
The time the agency has served in the translation industry is another important factor to consider. You should look for an agency that conforms to your translation needs for accurate and complete translation.
The Certified Translation is a valuable service in the today’s world and before going to a sworn translator office, you should consider expertise and ability of the office to give you quality services.
Anindyatrans is a provider of sworn and certified translation and interpreting services in European languages (Spanish, German, French, Portuguese, Italian, Russian, Dutch, Swedish, etc) and Asian languages (Japanese, Malay, Indonesian, Taiwanese, Chinese, Korean, Vietnamese, Thai, etc.). We have branches in major Indonesian cities (Bandung, Semarang, Bogor, Surabaya, Denpasar, Bekasi, Batam, Jakarta, Depok).